Magny-Cours
 
InesCargot, de chilleurs-aux-bois

"On remarquera avec intérêt que le nom de ce village constitue un pléonasme.
On le sait, un pléonasme n'est point une denrée comestible comme les escargots ou le crottin de Chavignol par exemple. Non car en fait, un pléonasme est une expression constituée de plusieurs termes dont la signification est identique.

Par exemple, le mot "aujourd'hui Il est un pléonasme, "hui", en vieux français, signifiant "jour". Quant à l'expression populaire "au jour d'aujourd'hui", constituée de trois ternies de même signification, c'est un triple pléonasme, ou pléonasme vicieux.

(…)

Comme on dit couramment mais vulgairement "se magner" - ("magne-toi le c...!") pour "se hâter", "se dépêcher", "se presser", "courir", le nom "Magny-Cours" est manifestement et horriblement pléonastique.

Je propose donc de rebaptiser cette localité sous le vocable "Cours Toujours ", ce qui aura pour effet de faire cesser les infâmes plaisanteries dont sont perpétuellement victimes les habitants de cette charmante bourgade.

Vu le renom international de Magny-Cours (rien que d'écrire ce nom hideux, ma machine à écrire est secouée de spasmes électriques !), j'exige que les autorités compétentes prennent cette décision salurtaire dans les délais les plus brefs
Personnellement, je rougis de honte chaque fois que j'entends que le Grand Prix de France automobile (Formule 1) se déroule dans une localité portant un nom si horriblement incorrect.

La France, fière de sa culture millénaire, qui doit se montrer à l'avant-garde du la protection de sa langue, si belle et si riche, aura à coeur de ne plus tolérer une telle honte".

(Extrait de "Noms impropres et Maux Communs" d'Inès Cargot, native de Chilleurs-aux-Bois (Seine et Marne) et Présidente d'honneur de la Commission de Révision des Syntagmes Pléonastiques et à Double Signification Scabreuse - C.R.S.P.D.S.S.)